Prevod od "e devo fare" do Srpski

Prevodi:

a moram

Kako koristiti "e devo fare" u rečenicama:

Ho ricevuto 6 note di demerito e devo fare tutte queste cose.
Samo, imam šest kaznenih bodova. Moram da odradim sve ovo.
Sono un ufficiale e devo fare il mio dovere.
Официр сам и морам да вршим своју дужност.
Devo consegnare del Tamen Sahsheer a Largo V e devo fare in fretta prima che si rovini.
Moram dostaviti robu na Largo 5 i ne sme se putem pokvariti.
Dice che non devo rovinarmi la vita come ha fatto lui e devo fare altro.
Rekao je da je to bila greška. Rekao mi je da ne sjebem moj život kao što je on sjebao njegov. Rekao mi je da radim bilo šta drugo.
Devo andare, ho un colloquio tra due ore e devo fare una doccia.
Idem. Imam razgovor za posao. Moram se istuširati.
Sono davvero incasinato e devo fare ordine dentro di me, ma non voglio vivere un attimo di più senza averti accanto.
Zabrljao sam i moram puno toga ispraviti, ali ne želim uludo trošiti život bez tebe.
Devo mangiare tutto quello che c'è nel menu almeno una volta nei prossimo 30 giorni, e devo fare tre pasti al giorno - colazione, pranzo e cena.
Без изузетка. Ох, обожавам Биг Мек. Ово је, чини ми се, први пут после ко зна колико... да видим Биг Мек који личи на онај са слике,... који изгледа скоро као слика.
No, hai solo incasinato il matrimonio e perciò mi è toccato vederlo in un video e devo fare i conti con tutto questo, cazzo ed è una cosa che non mi piace proprio.
Ne ti se samo jebeš sa ozenjenima pa ja moram da gledam to na videu. i sad se moram nositi sa tim ne volim da se nosim sa stvarima.
Non mi piace che qualcuno mi tasti e devo fare attenzione perché tiro su un sacco di coca.
Samo ne volim kad mi ljudi diraju tijelo i moram paziti na to zato što šmrèem puno kokaina.
È un forno piccolo e devo fare le patate con un phon acceso a massima potenza.
Peæ je mala pa pokušavam ispržiti krumpir sa fenom za kosu podešenim na najjaèe.
E devo fare in modo che lo capisca adesso.
Trebam da zna da i ja mogu doprijeti do njega.
E devo fare la faccia triste, sospirare e dire banalita'.
Moram da se kezim, prosipam neke fraze.
Sono Sarah Morris e devo fare un annuncio urgente.
Svim studentima koji žive Hejmonds Holu ovde je Sara Moris sa važnim obaveštenjem.
Sono appeso a testa in giù e devo fare la pipì.
I sada visim naglavce, a zbilja moram pišati.
Ho tre ragazzi cresciuti e devo fare un colloquio per la scuola elementare.
Imam troje odrasle djece i idem u vrtiæ na roditeljske sastanke.
E devo fare cio' che e' meglio per Jack.
I moram uraditi ono što je za Džeka najbolje.
E devo fare una telefonata a mia moglie.
I moram da pozovem svoju ženu.
Una casa piena di schiavi e devo fare ogni cazzo di cosa da solo.
Пуна кућа робова, а морам све да радим сам. Ах!
Gia', la fanno alla Abbot Playhouse, e devo fare l'audizione.
Da, igraæe ga u Abbot Playhouse, a ja æu biti na audiciji.
Non posso farci niente e devo fare qualcosa, quindi posso fare questo.
Nema ništa što bih mogla da uradim, a moram nešto da radim, pa bih možda mogla da radim ovo.
Oh! Senti. Sono accanto al finestrino e devo fare pipì spesso.
Slušaj, imam mjesto do prozora i ja idem pišati često.
Mia madre torna domani e devo fare dei lavori di casa.
Mama se vraæa sutra, pa moram da sredim kuæu.
Ma conosco Joe, e devo fare una scelta.
Ali znam Joea, a moram izabrati.
Aspetto una chiamata importante - e devo fare una battuta su una scoreggia.
Oèekujem važan poziv, i moram da uradim onaj zez sa prdežom.
Sono intollerante al glutine e devo fare molta attenzione a quello che mangio.
Imam intoleranciju na gluten, i moram da pazim šta jedem.
Mancano dieci giorni al matrimonio e devo fare da sola tutte queste scelte.
Znam da mi Will vjeruje, ali ja sam Vaga.
Ogni volta che chiudo gli occhi, mi sento di nuovo annegare in quella cassaforte, e devo fare di tutto perche' smetta.
Svaki put kada zatvorim oèi, oseæam da tonem u tom sefu, moram to da zaustavim.
E devo fare la mia parte.
I ja moram da odradim svoj posao.
Sono reduce da un doppio turno e devo fare festa.
Radila sam duplu i trebam gozbu.
Sto morendo e devo fare testamento.
Ja umirem i treba da napravim testament.
Ma ho una madre e una figlia di cinque anni e devo fare qualcosa per assicurarmi che stiano bene.
Moram nešto da uradim, da se uverim da æe biti dobro.
E devo fare io le riprese?
I ostaviš me da sve ja snimam?
E devo fare quello che posso per loro.
I moram da uradim šta mogu za njih.
Ho degli ospiti, e devo fare alcune modifiche estetiche prima di far vedere la casa.
Imam goste i moram da obavim neke manje popravke kuæe.
Cavolo, ho delle email senza fine... e poi ho una riunione strategica, oggi pomeriggio e devo fare quelle chiamate per la campagna.
O Bože, imam beskonačno mejlova zatim imam sesiju oko izborne strategije onda moram da obavim razgovore vezane za kampanju.
Vi dite: "Beh, oggi non riesco a scrivere perché ho questo impegno a TED e devo fare delle interviste, poi ho questo rinfresco, dopodiché sarò un po' brillo.
Кажете, "Па, сигурно да нећу писати данас, јер држим TED говор и имам 5 интервјуа са медијима, онда идем на коктел журку, а после тога ћу бити пијан.
E devo fare una domanda -- i finanziatori chiedono sempre, "Signori, qual è la vostra attività e chi sono i vostri clienti?"
Moram da postavim pitanje - oni koji ulažu kapital uvek pitaju: "Gospodine, šta je vaš posao i ko je vaš kupac?"
Il fatto è che io sono lì, e devo fare una foto.
Međutim, činjenica je da sam tamo, izgleda tako da morate da slikate.
1.0619349479675s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?